Примеры употребления "último instância" в португальском

<>
No fim do que havia dois pequenos esboços de retórica e lógica, terminando este último com um exemplo de uma disputa no método Socrático. The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.
Seu melhor professor é seu último erro. Your best teacher is your last mistake.
Ele foi o último a chegar. He was the last person to arrive.
Tom foi o último a chegar. Tom was the last to arrive.
Perdi o último ônibus, e fui obrigado a andar até em casa na chuva. I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain.
Se apronte! Amanhã é o último dia! Get ready! Tomorrow is the last day.
Você foi mandado embora do seu último emprego? Did you get fired from your last job?
Primeiro, segundo, terceiro, quarto, quinto, sexto, sétimo, oitavo, nono, décimo ... penúltimo, último. First, second, third, fourth, fifth, sixth, seventh, eighth, ninth, tenth... penultimate, last.
Atrasei-me para o último trem. I was late for the last train.
Surpreendentemente, ele fez seu último serviço em um terço do tempo que eu levaria. Surprisingly, he did his last job in one-third the time it would take me.
Vocês poderiam me mandar o seu último catálogo, por favor? Could you send me your last catalogue, please?
Ele seria o último a trair os seus amigos. He is the last person to betray his friends.
Não fui eu quem comeu o último pedaço de bolo. It wasn't me that ate the last piece of cake.
A morte é como uma corrida na qual todos tentam chegar por último. Death is like a race in which everyone tries to finish last.
Dezembro é o último mês do ano. December is the last month of the year.
Tenho de correr até a estação para apanhar o último trem. I have to hurry to the station to catch the last train.
O último imperador russo, Nicholas II (Nikolay Alexandrovich Romanov), nasceu 144 anos atrás (em 1868). The last Russian Emperor, Nicholas II (Nikolay Alexandrovich Romanov), was born 144 years ago (in 1868).
No último tufão, o vento soprou a uma velocidade de duzentos quilômetros por hora! In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
Como se escreve o seu último nome? How is your last name written?
Tom chegou por último. Tom arrived last.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!