Примеры употребления "óbvio" в португальском

<>
Переводы: все9 obvious8 другие переводы1
Parece óbvio que ele está doente. It seems obvious that he is sick.
É óbvio que ele está errado. It's obvious that he's wrong.
Parece óbvio que ele é incapaz de nadar. It seems obvious that he is unable to swim.
É óbvio para todos que ele é um gênio. It's obvious to everyone that he's a genius.
Eu não sei como demonstrar, já que é tão óbvio! I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious!
A maioria dos grandes descobertas científicas são nada menos que a descoberta do óbvio. Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.
É tão obvio que nós não precisamos de provas. It's so obvious we don't need proof.
Fazer seu dever de casa enquanto assiste televisão é obviamente errado. Doing your homework while watching TV, that's obviously wrong.
É óbvio que vamos à igreja. It’s clear that we’re going to the church.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!