Примеры употребления "à proporção que" в португальском

<>
Eu só preciso saber o que aconteceu. I just need to know what happened.
A punição deveria ser na proporção do crime. The punishment should be in proportion to the crime.
Eu tenho que estudar. I have to study.
Conquistadores espanhóis, portugueses e outros massacraram os habitantes indígenas da América do Sul numa proporção média de um a cada 10 minutos. Spanish, Portuguese and other foreign conquerors had massacred South America's Indian inhabitants at an average rate of roughly "one every 10 minutes".
Eu acho que eu posso te esperar por mais sete minutos. I can probably give you seven minutes.
Gostaria de que me emprestasse cinquenta dólares. I would like to borrow fifty dollars from you.
A carteira que Ken usa é velha. The desk which Ken uses is old.
É a primeira vez que eu entro num barco. It's the first time I get on a boat.
Consegui minha licença de motorista na segunda vez em que tentei passar no teste de direção. I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.
É a primeira vez que eu escalo esta montanha. It's the first time I climb a mountain.
Ela é o que se denomina um gênio. She is what is called a genius.
A que horas você dá uma pausa? What time do you have a break?
Acho que entendo. I think I understand.
Estou muito orgulhoso em saber que ela é minha. I'm so proud to know that she's mine.
Aceitou-se que o problema realmente existia. It was accepted that the problem indeed existed.
Deste ponto em diante, a história fica tão distorcida e grotesca que eu não consigo mais parar de lê-la. From this point on, the story becomes so twisted and grotesque that I can't stop reading it anymore.
Queria que ela parasse de reclamar. I wish she would stop complaining.
Ele não faz ideia do que está fazendo. He has no idea what he’s doing.
A situação é pior do que imaginávamos. The situation is worse than we believed.
Quero que você vá embora agora mesmo. I want you to leave right now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!