Примеры употребления "zweit" в немецком

<>
Переводы: все36 second23 deuxième13
Jeder verdient eine zweite Chance. Tout le monde mérite une seconde chance.
Der Zweite Weltkrieg begann 1939. La deuxième guerre mondiale commença en dix-neuf-cent-trente-neuf.
Der Zweite Weltkrieg endete 1945. La seconde Guerre Mondiale s'est terminée en 1945.
Gefahr ist mein zweiter Vorname. Danger est mon deuxième prénom.
Mach es ein zweites Mal. Fais-le une seconde fois !
Russland ist eine zweite Großmacht geworden. La Russie est devenue une deuxième superpuissance.
Behandeln wir nun ein zweites Problem! Maintenant nous traitons d'un second problème !
Soll ich die zweite Straße links abbiegen? Dois-je prendre la deuxième rue à gauche ?
B ist der zweite Buchstabe des Alphabets. B est la seconde lettre de l'alphabet.
Die Präsentation wird in der zweiten Pause stattfinden. La présentation aura lieu lors de la deuxième pause.
Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre 1945. La seconde Guerre Mondiale s'est terminée en 1945.
Kaum zu glauben - Esperanto auf dem zweiten Platz. C'est à peine croyable : l'espéranto à la deuxième place !
Er wird zum zweiten Mal Vater sein. Il sera père pour la seconde fois.
Ich war im Flur im zweiten Stock des Krankenhauses. J'étais dans le couloir du deuxième étage de l'hôpital.
Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Leute getötet. Beaucoup de gens furent tués pendant la Seconde Guerre mondiale.
Ein Elfmeter in der zweiten Halbzeit brachte die Entscheidung. Une pénalité dans la deuxième mi-temps a emporté la décision.
Ein zweiter Spiegel hängt neben der Tür. Un second miroir est suspendu à côté de la porte.
Wir sind in der zweiten Woche einer unerbittlichen Hitzewelle. Nous sommes dans la deuxième semaine d'une implacable vague de chaleur.
Im Supermarkt wurde ein zweiter Pfandautomat aufgestellt. Une seconde consigne automatique a été installée au supermarché.
Die Betonung in diesem Wort liegt auf der zweiten Silbe. L'accent sur ce mot est placé sur la deuxième syllabe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!