Примеры употребления "zweier" в немецком

<>
Переводы: все362 deux362
Das Produkt zweier negativer Zahlen ist positiv. Le produit de deux nombres négatifs est positif.
Sie ist eine alleinerziehende Mutter zweier Kinder. Elle est mère isolée de deux enfants.
Das Abstimmungsverfahren muss innerhalb zweier aufeinander folgender Tage abgeschlossen werden. La procédure de vote doit être achevée endéans deux jours consécutifs.
Die Vereinigung und der Durchschnitt zweier offener Mengen sind wieder offen. La réunion et l'intersection de deux ouverts sont des ouverts.
Primzahlen sind unteilbare Zahlen, die nicht in Form einer Multiplikation zweier kleinerer Zahlen dargestellt werden können. Les nombres premiers sont les nombres indivisibles qu'il est impossible de décomposer sous la forme d'une multiplication de deux nombres plus petits.
Der euklidische Algorithmus dient nicht nur dazu, den größten gemeinsamen Teiler zweier ganzer Zahlen zu finden, sondern auch zum Lösen der diophantischen Gleichungen. L'algorithme d'Euclide ne sert pas seulement à déterminer le plus grand diviseur commun de deux nombres entiers mais aussi à résoudre les équations diophantiennes.
Ein Katze hat zwei Ohren. Un chat a deux oreilles.
Sie tranken zwei Flaschen Wein. Ils burent deux bouteilles de vin.
Alle zwei Antworten sind falsch. Les réponses sont toutes deux incorrectes.
Mein Zimmer hat zwei Fenster. Ma chambre a deux fenêtres.
Zwei Detektive folgten dem Verdächtigen. Deux détectives suivirent le suspect.
Er hat zwei Bücher geschrieben. Il a écrit deux livres.
Niemand kann zwei Herren dienen. Personne ne peut servir deux maîtres.
Ich habe zwei kariöse Zähne. J'ai deux dents cariées.
Unsere Wanduhr hat zwei Gewichte. Notre horloge murale a deux poids.
Ich lerne gerade zwei Fremdsprachen. Je suis en train d'apprendre deux langues étrangères.
Ich habe zwei Zeitungen abonniert. Je m'abonne à deux journaux.
Ich habe zwei Hamburger bestellt. J'ai commandé deux hamburgers.
Er kam gegen zwei Uhr. Il est venu vers deux heures.
Dieses Buch hat zwei Bände. Ce livre comporte deux volumes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!