Примеры употребления "zusammen mit" в немецком

<>
Kim lebt zusammen mit Ken. Kim vit avec Ken.
Ich habe zusammen mit Freunden das Wochenende verbracht. J'ai passé le weekend avec des amis.
Ich habe dich zusammen mit einem großen Jungen gesehen. Je t'ai vu avec un grand garçon.
Ich musste mich entscheiden, ob ich zusammen mit ihm gehe oder alleine hier bleibe. Je devais décider d'aller avec lui ou de rester seul ici.
Er behauptet oft, dass er nie zuvor eine Frau so geliebt habe wie mich. Einmal fügte er einen Kommentar zu der Beziehung mit der Frau hinzu, mit der er zusammen war, bevor er mich kennen lernte. Er sagte, dass ihm der Sex mit dieser Frau gar nicht gefallen habe, da er sehr einförmig gewesen sei. Il affirme souvent qu'il n'a jamais, auparavant, autant aimé une femme que moi. Une fois, il a ajouté un commentaire à propos de la femme avec laquelle il était avant de faire ma connaissance. Il a dit que les relations sexuelles avec cette femme ne lui avaient pas du tout plu car elles auraient été très uniformes.
Sie wohnt nicht mit ihm zusammen. Elle n'habite pas avec lui.
Ich bin gerne mit dir zusammen. J'aime être avec toi.
Es ist ein Riesenspaß, mit dir zusammen zu sein. C'est très amusant d'être avec toi.
Wenn ich mit dir zusammen bin, bin ich glücklich. Lorsque je suis avec toi je suis heureux.
Mein Geburtstag fällt mit deinem zusammen. Mon anniversaire coïncide avec le tien.
Aber wie hängt das alles mit Tatoeba zusammen? Mais en quoi tout ceci est-il relié à Tatoeba ?
Warst du mit jemandem zusammen? Étais-tu avec quelqu'un ?
Mit wem lebst du zusammen? Avec qui vis-tu ?
Ich wohne mit meinem Onkel zusammen. J'habite avec mon oncle.
Er wohnt mit seinen Eltern zusammen. Il vit avec ses parents.
Lebst du mit deinen Eltern zusammen? Vous habitez chez vos parents ?
Ich war 16, als ich mit meinem Freund zusammen gekommen bin. Ich war noch Jungfrau und ohne sexuelle Erfahrungen. J'avais seize ans lorsque je me suis mise avec mon petit ami. J'étais encore vierge et sans expériences sexuelles.
Ich wohne mit meinen Eltern zusammen. Je vis avec mes parents.
Er isst selten mit seiner Familie zusammen. Il mange rarement avec sa famille.
Als beide Mädchen John sagten, dass sie Gefühle für ihn hatten, wusste der nicht, mit welchem Mädchen er zusammen sein sollte. Lorsque les deux filles annoncèrent à John qu’elles avaient des sentiments envers lui, il ne savait pas avec quelle fille il devrait sortir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!