Примеры употребления "zurück schauen" в немецком

<>
Ich weiß, dass Sie sie sehen, aber schauen Sie sie wirklich an? Je sais que vous la voyez, mais la regardez-vous vraiment ?
Er wird gleich zurück sein. Il sera de retour dans une seconde.
Schauen Sie auf das Bild an der Wand. Regardez l'image sur le mur.
Der Vorsitzende trat plötzlich zurück. Le président démissionna soudainement.
Schauen Sie bitte nach vorn. Regardez devant vous, je vous prie.
Sobald sie zurück sind, rufe ich euch an. Dès qu'ils sont de retour, je vous téléphone.
Würdest du morgen bitte nach meinem Hund schauen? Pourrais-tu, s'il te plait, surveiller mon chien demain ?
Er kehrte nach Hause zurück, ohne es uns zu sagen. Il est rentré chez lui sans nous le dire.
Schauen Sie gern Sport im Fernsehen? Aimez-vous regarder le sport à la télé ?
Wann werde ich dieses zurück bekommen? Quand ceci me sera-t-il retourné ?
Alle schauen zu ihm auf. Tous l'admirent.
Vor vielen Jahren hat sie von ihm das Buch ausgeliehen und es noch nicht zurück gebracht. Elle lui a emprunté le livre il y a de nombreuses années et ne l'a toujours pas rendu.
Bitte schauen Sie auf jeden Fall bei mir vorbei, wenn Sie einkaufen gehen. Il faudrait absolument que vous passiez quand vous irez faire vos courses.
Er sagte, dass er bald zurück sein würde. Il dit, qu'il serait bientôt de retour.
Sie schauen sich ein Theaterstück an. Ils regardent une pièce de théâtre.
Er trat von seinem Amt zurück. Il démissionna de son poste.
Schauen wir mal. Voyons voir.
Er kehrte aus China zurück. Il retourna en Chine.
Danke, ich möchte bloß schauen. Merci, je veux juste regarder.
Ich trete zurück. Je démissionne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!