Примеры употребления "zum guten ausschlagen" в немецком

<>
Guten Tag, ist Hr. Freeman da? Bonjour, M. Freeman est-il là ?
Unser Leben ist wie ein Notizbuch, dessen Seiten voll sind mit allen Geschehnissen, sowohl die guten und schlechten, die Hochs und Tiefs. Notre vie est comme un carnet de notes dont les pages sont pleines de tous les événements, les bons comme les mauvais, les hauts et les bas.
Dese Frucht hat keinen guten Geschmack. Ce fruit n'a pas bon goût.
Der Mann dort drüben hat einen ziemlich guten Ruf. L'homme là-bas a plutôt bonne réputation.
Guten Tag, was wünschen Sie? Bonjour, que désirez-vous ?
Guten Morgen zusammen. Bonjour tout le monde.
Man muss einen guten Geschmack haben, wenn man Kunst studieren will. Il faut avoir bon goût pour étudier l'art.
Er gab mir einen guten Rat. Il me donna un bon conseil.
Guten Tag! Sie sind unsere neue Nachbarin, wenn ich mich nicht irre? Bonjour ! Vous êtes notre nouvelle voisine, si je ne me trompe pas ?
Ich hatte Glück, dass es mir gelungen ist, einen guten Baby-Sitter zu finden. J'étais chanceux d'avoir été capable de trouver une bonne baby-sitter.
Guten Tag, ich heiße John Reindle. Ich arbeite in der amerikanischen Botschaft in Prag. Bonjour, je m'appelle John Reindle. Je travaille dans l'ambassade américaine à Prague.
Es hat noch nie einen guten Krieg noch einen schlechten Frieden gegeben. Il n'y a jamais eu de bonne guerre ni de mauvaise paix.
Ich hoffe du begreifst, dass ich indem ich dir helfe, meinen guten Ruf auf's Spiel setze. J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant.
Ich werde dir einen guten Rat geben. Je te donnerai un bon conseil.
Natürlich, um wertvoll zu sein, muss der alte Teppich in einem guten Zustand bewahrt worden sein. Bien sûr, pour avoir de la valeur, un vieux tapis doit avoir été conservé en bon état.
Guten Morgen, wie geht es Ihnen? Bonjour, comment allez-vous ?
"Guten Tag", sagte Tom lächelnd. 'Bonjour' dit Tom en souriant.
Er geniesst einen guten Ruf als Spezialist für Hirnchirurgie. Il bénéficie d'une bonne réputation comme spécialiste de chirurgie du cerveau.
Guten Rutsch! Bonne année !
Während schwerer Zeiten könnten die Leute nicht auf Reisen gehen, aber es könnte sein, dass sie bereit sind, für guten Kaffee zuzuzahlen. Quand les temps sont durs, les gens peuvent ne pas partir en voyage mais ils peuvent être disposés à payer davantage pour du café de bonne qualité.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!