Примеры употребления "zieht" в немецком с переводом "déménager"

<>
Schade, mein bester Freund zieht um, er wird in einer anderen Stadt leben. C'est dommage, mon meilleur ami déménage, il va vivre dans une autre ville.
Ich ziehe nächsten Monat aus. Je déménage le mois prochain.
Ich ziehe nächsten Monat um. Je déménage le mois prochain.
Wir ziehen nächsten Monat um. Nous déménageons le mois prochain.
Wir sind vor drei Jahren hierher gezogen. Il y a trois ans que nous avons déménagé ici.
Ihr Entschluss, nach Chicago zu ziehen, überraschte uns. Sa décision de déménager à Chicago nous a surpris.
Vor Kurzem bin ich in eine andere Wohnung gezogen. J'ai déménagé depuis peu dans un autre logement.
Er musste die Stadt verlassen und zog nach Berlin. Il dut quitter la ville et déménagea à Berlin.
Wenn ich mehr Geld hätte, könnte ich in eine größere Wohnung ziehen. Si je disposais de davantage d'argent, je pourrais déménager dans un logement plus spacieux.
Er gab mir als Abschiedsgeschenk sein Lieblingsbuch und zog nach Osaka um. Il me donna son livre préféré comme cadeau d'adieu et déménagea pour Osaka.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!