Примеры употребления "zehn" в немецком

<>
Переводы: все154 dix141 другие переводы13
Die Streichhölzer kosten zehn Pfennig. Les allumettes coûtent 10 Pfennigs.
Besser zehn Neider als ein Mitleider Mieux vaut faire envie que pitié
Ich habe das für zehn Dollar gekauft. J'ai acheté ça à 10 Dollar.
Ein Augenzeuge gilt mehr als zehn Ohrenzeugen Un seul oeil a plus de crédit, que deux oreilles n'ont d'auditoire
Er wiegt zehn Kilo mehr als ich. Il pèse 10 kilos de plus que moi.
Ich habe es für zehn Dollar gekauft. J'ai acheté ça pour 10 dollars.
Er wartete bis zehn Uhr auf ihn. Il l’a attendu jusqu'à 10 heures.
Besser zehn Schuldige lossprechen als einen Unschuldigen verdammen Il vaut mieux absoudre un coupable que condamner un innocent
Sie hat bei einem Wettbewerb zehn Millionen Dollar abgeräumt. Elle a gagné 10 mille dollars au concours.
Ein Dahastdu in der Not ist besser als zehn Helfdirgott Mieux vaut un tiens que deux tu l'auras
In den letzten zehn Jahren sind die Preise um 50 Prozent gestiegen. Durant les 10 dernières années, les prix ont augmenté de 50 pourcent.
Einer von fünf männlichen amerikanischen Studenten erklärte, am Tag mehr als zehn Gläser Alkohol zu trinken. Un étudiant américain masculin sur cinq a déclaré boire plus de 10 verres d'alcool lors d'une journée.
Sie erhielt die Erlaubnis, zur Disko zu gehen, unter der Bedingung, bis zehn wieder zurück zu sein. Elle était autorisée à aller à la discothèque à condition qu'elle soit de retour pour 10 heures.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!