Примеры употребления "worten" в немецком с переводом "parole"

<>
Aus seinen Worten spricht der Neid. L'envie transparaissait dans ses paroles.
Von schönen Worten wird man nicht satt. On ne se nourrit pas de belles paroles.
An bösen Worten, die man ungesagt hinunterschluckt, hat sich noch niemand den Magen verdorben. Personne ne s'est encore jamais gâté l'estomac en ravalant de méchantes paroles.
Den Worten meiner Chefin nach sind die Arbeitsaufgaben sehr leicht, meiner Meinung nach sind sie es aber nicht. Selon les paroles de ma patronne, les taches sont très faciles, mais selon mon opinion, elles ne le sont pas.
Er hat sein Wort gebrochen. Il n'a pas tenu sa parole.
Ich gebe dir mein Wort. Je te donne ma parole.
Danke für die warmen Worte. Merci pour les paroles réconfortantes.
Seine Worte entbehren jeder Logik. Ses paroles sont dénuées de toute logique.
Was waren ihre letzten Worte? Quelles furent ses dernières paroles ?
Ihre rätselhaften Worte verwirrten ihn. Ses paroles énigmatiques le déroutaient.
Ihre Worte haben einen Hintersinn. Ses paroles ont un sens caché.
Das waren seine wahren Worte. Ce furent ses véritables paroles.
Der Student bat um das Wort. L'étudiant demanda la parole.
Fall mir bitte nicht ins Wort. Je te prie de ne pas me couper la parole.
Das Wort kam ihm von Herzen. Ses paroles étaient sincères.
Seine Worte erwiesen sich als wahr. Ses paroles s'avérèrent.
Seine Worte entsprechen nicht seinen Taten. Ses paroles ne correspondent pas à ses actes.
Behalten Sie meine Worte im Gedächtnis. Gardez mes paroles en mémoire.
Ich werde an deine Worte denken. Je réfléchirai à tes paroles.
Seine Worte haben mich verlegen gemacht. Ses paroles m'ont gêné.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!