Примеры употребления "wissens" в немецком с переводом "connaissance"

<>
Переводы: все7 connaissance7
Der Glaube ist nicht der Anfang, sondern das Ende allen Wissens. La croyance n'est pas le début mais la fin de toute connaissance.
Nur wenige wissen von dem Vorhaben. Seuls quelques-uns ont connaissance du projet.
Er hat das Wissen und die Erfahrung. Il a des connaissances et de l'expérience.
Die Universitätsbildung ist dazu da, das Wissen zu erweitern. La formation universitaire est là pour élargir la connaissance.
Er hat sein gesamtes Wissen an seinen Sohn weitergegeben. Il a transmis toutes ses connaissances à son fils.
Wissen erwerben ist das Eine; es anwenden, ist etwas ganz Anderes. Acquérir des connaissances est une chose ; s'en servir en est une toute autre.
Ist es notwendig, das menschliche Wissen durch die Erforschung des Weltraumes auszuweiten? Est-il nécessaire d'élargir la connaissance de l'Homme à travers l'exploration de l'espace ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!