Примеры употребления "welch ein" в немецком

<>
Welch ein Sturm im Wasserglas! Quelle tempête dans un verre d'eau !
Welch angenehme Überraschung dich hier zu treffen! Quelle agréable surprise que de te voir ici !
Dass ein solcher Fehler unbemerkt bleibt, kann vorkommen. Il peut arriver qu'une telle faut passe inaperçue.
Welch unglücksel’ger Zufall! Quelle malencontreuse coïncidence !
Er ist ein Mann, dem man immer vertrauen kann. C'est un homme auquel on peut toujours faire confiance.
Bitte treten Sie ein, mein Herr. S'il vous plait, entrez, Monsieur.
Er malt gerade ein Bild. Il est en train de dessiner une image.
Misch dich nicht in seine Angelegenheiten ein. Ne t'immisce pas dans ses affaires.
Ist ein Arzt unter uns? Y a-t-il un médecin parmi nous ?
Gestern habe ich ein Buch gekauft. Hier j'ai acheté un livre.
Ein wahrer Freund würde so etwas nicht sagen. Un véritable ami ne dirait pas une chose pareille.
Sie hatte ein ungewöhnliches Verlangen nach Geld. Elle avait un désir d'argent inhabituel.
Vielleicht wird er ein guter Lehrer. Peut-être sera-t-il un bon instituteur.
Ein Weiser sagte einst, dass das Leben eine Aneinanderreihung von Enttäuschungen ist. Un sage dit un jour que la vie est une succession de déceptions.
Es war ein schallender Erfolg. Ce fut un succès retentissant.
Die Farbe Türkis stellt die Farbe von klarem Wasser dar, sie ist ein helles, blasses Blau. La couleur turquoise évoque la couleur de l'eau claire, c'est un bleu clair et pâle.
Unter uns ist ein Verräter. Il y a un traître parmi nous.
Er ist ein idealer Ehemann für mich. C'est un mari idéal pour moi.
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. Il doit être fou pour agir ainsi.
Er ist ein gutaussehender Mann. C'est un bel homme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!