Примеры употребления "weit" в немецком

<>
Diese Meinung ist unter den Franzosen weit verbreitet. Cette opinion est très répandue chez les Français.
So weit ich weiß, kommt er mit dem Auto. Pour autant que je sache, il vient en voiture.
Er ist weit über 80 und kein bisschen leise. Il a bien plus de quatre-vingts ans et n'est pas moins bavard.
Diese Art von Insekten ist in Japan weit verbreitet. Cette sorte d'insectes est très répandue au Japon.
Ich traue Computern nur so weit ich sie werfen kann. Je fais confiance aux ordinateurs pour autant que je puisse les jeter.
Die Geschichte einer großen Flut ist weit verbreitet in der Mythologie der Welt. L'histoire d'une grande inondation est très répandue dans la mythologie mondiale.
Den Mund bitte weit öffnen. Ouvrez grand la bouche.
Wir liefen 10 Kilometer weit. Nous courûmes dix kilomètres.
Wie weit ist der Flughafen entfernt? À quelle distance est l'aéroport ?
Weit vom Schuß - macht alte Krieger Une bonne fruite vaut mieux qu'une mauvaise attente
Das Hotel ist nicht weit vom Stadtzentrum L'hôtel est proche de centre-ville
Ich kann mindestens zwei Meilen weit laufen. Je peux marcher au moins deux milles.
Papa hat sich seinen Ärmel weit aufgeschlitzt. Papa s'est fait une longue déchirure à la manche.
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm Un loup n'engendre pas de mouton
Wie weit ist es von hier zum Museum? À quelle distance d'ici se trouve le musée ?
Mein Vater hatte weit größere Ambitionen als ich. Mon père avait bien plus d'ambition que moi.
Wie weit ist es vom Flughafen zum Hotel? Quelle est la distance entre l’aéroport et l'hôtel ?
Der Place de Clichy? Das ist ziemlich weit. La place de Clichy ? C'est pas la porte à côté !
Wie weit ist es bis zu deiner Schule? À quelle distance d'ici est ton école ?
Wie weit entfernt befindet sich das nächste Dorf? À quelle distance se trouve le prochain village ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!