Примеры употребления "weiss" в немецком

<>
Переводы: все385 savoir281 blanc88 connaître15 другие переводы1
Mein Chef weiss alles besser, glaubt er. Mon chef croit qu'il sait tout mieux.
Man weiss nicht, was ihn gepackt hat On ne sait pas quelle mouche l'a piqué
Wenn ich das gewusst hätte! Si je l'avais su !
Sie streicht ihr Zimmer weiß. Elle peint sa chambre en blanc.
Er kann die Wahrheit nicht wissen. Il ne peut pas connaître la vérité.
Weisst du, was AMP bedeutet? Est-ce que tu sais ce que AMP veut dire ?
Ihre Haare sind weiß geworden. Ses cheveux sont devenus blancs.
Wissen Sie, wann sein Flugzeug ankommt? Connaissez-vous l'heure d'arrivée de son avion ?
Ich will es auch wissen! Je veux aussi savoir !
Seine Haare sind weiß geworden. Ses cheveux sont devenus blancs.
Wenn ich doch seine Adresse wüsste. Si seulement je connaissais son adresse.
Das will ich auch wissen. Cela je veux aussi le savoir.
Das Haus ist weiß gestrichen. La maison est peinte en blanc.
Schon gewusst? Ornithologen sind gut zu Vögeln. Le saviez-vous ? Les ornithologues connaissent bien les oiseaux.
Fast alle Studenten wissen das. Presque tous les étudiants savent ça.
Wir haben eine weiße Katze. Nous avons un chat blanc.
Zeigt auf, wenn ihr die Antwort wisst. Levez la main si vous connaissez la réponse.
Willst du es wirklich wissen? Veux-tu vraiment savoir ?
Weiße Tauben sind schöne Vögel. Les colombes blanches sont de jolis oiseaux.
Er redet so, als ob er alles wüsste. Il parle comme s'il connaissait tout.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!