Примеры употребления "weg" в немецком

<>
Переводы: все175 chemin76 loin10 route7 parti6 moyen5 voie5 другие переводы66
Führt dieser Weg zum Bahnhof? Ce chemin mène à la station ?
Es ist etwas weiter weg. C'est un peu plus loin.
Das Leben ist ein langer, langer Weg. La vie est une route très, très longue.
Am nächsten Morgen war er weg. Le matin suivant, il était parti.
Ich gebe zu, dass dies vielleicht nicht der beste Weg ist, es zu tun. Je reconnais que ce n'est peut-être pas le meilleur moyen de le faire.
Er ist auf einem guten Weg. Il est sur la bonne voie.
Du bist vom Weg abgekommen. Tu t'es écarté du chemin.
Er wohnt nicht weit weg. Il n'habite pas loin.
Entschuldigen Sie bitte, könnten Sie mir den Weg zur Post zeigen? Excusez-moi, pourriez-vous m'indiquer la route pour la poste ?
Der letzte Zug ist schon weg. Le dernier train est déjà parti.
Wenn du unzufrieden mit deinem Privatleben bist, empfehle ich dir, dich auf Facebook anzumelden. Das ist der einfachste Weg, wie du es loswerden kannst. Si tu es mécontent de ta vie privée, je te conseille de t'inscrire sur Facebook. C'est le meilleur moyen de t'en débarrasser.
Sie sind nun auf dem Weg der Besserung. Ils sont désormais sur la voie de l'amélioration.
Du bist mir im Weg! Tu es dans mon chemin !
Tokyo ist weit weg von hier. Tokyo est loin d'ici.
Es war schwer den Weg zu sehen aufgrund des dichten Nebels. Il était difficile de voir la route à cause de l'épais brouillard.
Er wird mein Stellvertreter sein, während ich weg bin. Il sera mon remplaçant pendant que je serai parti.
Es wird oft gesagt, dass es der beste Weg ist, eine Fremdsprache zu lernen, wenn man in das Land geht, wo sie gesprochen wird. On dit souvent que le meilleur moyen d'apprendre une langue étrangère est d'aller dans le pays où elle est pratiquée.
Wir sind auf dem richtigen Weg, aber lasst uns weiter ranklotzen! Nous sommes sur la bonne voie, mais continuons à nous défoncer !
Welchen Weg hast du gewählt? Quel chemin as-tu choisi ?
Italien ist weit weg von Brasilien. L'Italie est loin du Brésil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!