Примеры употребления "warteten" в немецком

<>
Переводы: все210 attendre208 другие переводы2
Viele Leute warteten auf ihn. De nombreuses personnes l'attendaient.
Sie warteten auf ihren Lehrer. Ils ont attendu leur professeur.
Sie warteten stundenlang auf ihn. Ils attendirent des heures après lui.
Sie warteten alle sehnsüchtig auf die Pause. Ils attendaient tous la pause avec impatience.
Sie warteten alle sehnsüchtig auf die Ferien. Ils attendaient tous ardemment les congés.
Wir standen an der Tür und warteten. Nous nous tenions à la porte et attendions.
Ihr Freunde warteten am Tor auf sie. Ses amis l'attendaient à la porte.
Wir standen vor der Tür und warteten. Nous nous tenions devant la porte et attendions.
Ihre Freundinnen warteten an der Tür auf sie. Ses copines l'attendaient à la porte.
Wir warteten bei einer Tasse Kaffee auf ihn. Nous l'attendions autour d'une tasse de café.
Ihre Freunde warteten an der Tür auf ihn. Ses copains l'attendaient à la porte.
Seine Freundinnen warteten an der Tür auf ihn. Ses copines l'attendaient à la porte.
Seine Freunde warteten an der Tür auf sie. Ses copains l'attendaient à la porte.
Seine Freunde warteten an der Tür auf ihn. Ses copains l'attendaient à la porte.
Ihre Freunde warteten an der Tür auf sie. Ses copains l'attendaient à la porte.
Ihre Freundinnen warteten an der Tür auf ihn. Vos copines l'attendaient à la porte.
Der Lehrer fragte mich, ob ich fertig sei, und fügte hinzu, dass alle auf mich am Schultor warteten. Le professeur me demanda si j'étais prêt et ajouta que tous m'attendaient au portail de l'école.
Ich habe eineinhalb Stunden gewartet. J'ai attendu une heure et demie.
Wie lange haben Sie gewartet? Combien de temps avez-vous attendu ?
Bitte warte noch ein Weilchen. S'il te plaît, attends encore un petit peu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!