Примеры употребления "würden" в немецком

<>
Переводы: все1828 être1601 devenir158 tomber11 другие переводы58
Welche Zeitung würden Sie vorziehen? Quel journal préféreriez-vous ?
Würden Sie mit mir schlafen? Voudriez-vous dormir avec moi ?
Würden Sie mir bitte folgen. Veuillez me suivre.
Was würden sie ohne uns machen? Que feraient-ils sans nous ?
Würden Sie bitte das Fenster öffnen? Ouvririez-vous la fenêtre, s'il vous plait ?
Wir würden gerne ein Sofa kaufen. Nous voudrions acheter un canapé.
Ohne Luft würden alle Lebewesen sterben. Sans air, tous les organismes vivants mourraient.
Würden Sie auch mit uns kommen? Viendriez-vous aussi avec nous ?
Würden Sie bitte das Fenster schließen? Pourriez-vous fermer la fenêtre, s'il vous plait ?
Würden Sie bitte dieses Dokument unterschreiben. Veuillez apposer votre signature sur ce document s'il vous plaît.
Sie sagten, sie würden nicht kämpfen Ils disaient qu'ils ne combattraient pas.
Würden Sie mir bitte ein Taxi bestellen? Voudriez-vous me commander un taxi ?
Sie sagten, sie würden nicht miteinander kämpfen. Ils dirent qu'ils ne se combattraient pas l'un l'autre.
Würden Sie mir bitte ein wenig helfen? Voudriez-vous m'aider un peu ?
Würden Sie mir bitte den Weg zeigen. Montrez-moi le chemin, voulez-vous ?
Würden Sie gerne zu meinem Fest kommen? Aimeriez-vous venir à ma fête ?
Was würden Sie an meiner Stelle tun? Que feriez-vous à ma place ?
Wir würden gerne die Nacht hier verbringen. Nous aimerions passer la nuit ici.
Würden Sie mir den Film bitte einlegen? Vous pourriez me mettre le film dans l'appareil, s'il vous plaît?
Würden Sie mir helfen, wenn ich umziehe? M'aideriez-vous si je déménage ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!