Примеры употребления "wünschte" в немецком

<>
Переводы: все74 souhaiter31 désirer11 se désirer1 другие переводы31
Ich wünschte, das passierte häufiger! J'aimerais que ça se produise plus souvent.
Ich wünschte, ich wäre reich. Je voudrais être riche.
Ich wünschte, ich könnte Englisch sprechen. J'aimerais savoir parler anglais.
Ich wünschte, Sie wären da gewesen. J'eusse aimé que vous fussiez là.
Ich wünschte, ich hätte sie geheiratet. J'aurais voulu l'épouser.
Ich wünschte, er wäre jetzt hier. J'aimerais qu'il soit là maintenant.
Ich wünschte, unser Klassenraum wäre klimatisiert. J'aimerais que notre classe soit équipée de l'air conditionné.
Ich wünschte, ihr wäret da gewesen. J'eusse aimé que vous fussiez là.
Ich wünschte, sie hörte auf zu klagen. J'aimerais qu'elle s'arrête de se plaindre.
Ich wünschte, ich hätte Flügel zum Fliegen. J'aimerais avoir des ailes pour voler.
Ich wünschte, mein Vater hätte länger gelebt. J'aurais aimé que mon père vive plus longtemps.
Ich wünschte, ich hätte mehr Geld dabei. Je voudrais avoir plus d'argent sur moi.
Ich wünschte, ich könnte nach Japan gehen. J'aimerais bien pouvoir aller au Japon.
Ich wünschte, dass unser Klassenzimmer klimatisiert wäre. J'aimerais tant que notre salle de classe soit climatisée.
Ich wünschte, wir hätten das Spiel gewonnen. J'aimerais que nous ayons gagné la partie.
Ich wünschte, ihr würdet nicht so viel rauchen. J'aimerais que vous ne fumiez pas autant.
Ich wünschte, du wärest jetzt hier bei mir. J'aimerais que tu sois là avec moi en ce moment.
Ich wünschte, ich könnte das Haus billig erwerben. J'aimerais pouvoir acquérir cette maison à bon prix.
Ich wünschte, wir könnten mehr Zeit miteinander verbringen. J'aimerais que nous puissions passer davantage de temps ensemble.
Ich wünschte, ich hätte mit ihr gehen können. J'aimerais avoir pu venir avec elle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!