Примеры употребления "vorgestellt" в немецком с переводом "présenter"

<>
Ich habe Marie meinen Eltern vorgestellt. J'ai présenté Marie à mes parents.
Sie hat mich ihrem Bruder vorgestellt. Elle m'a présenté à son frère.
Er hat mich seiner Tochter vorgestellt. Il m'a présenté à sa fille.
Sie hat mich seinem Bruder vorgestellt. Elle m'a présenté à son frère.
Er hatte die Ehre, einem großen Schriftsteller vorgestellt zu werden. Il eut l'honneur d'être présenté à un grand écrivain.
Du sagst, dass ich ihn gut kennen sollte, aber in Wirklichkeit bin ich ihm erst letzte Woche vorgestellt worden. Tu dis que je le connais bien, mais en réalité, on me l'a présenté la semaine dernière.
Erlauben Sie mir, mich vorzustellen? Me permettez-vous de me présenter ?
Erlauben Sie, dass ich mich vorstelle. Permettez que je me présente.
Ich werde dich meinen Eltern vorstellen. Je te présenterai à mes parents.
Darf ich Ihnen Herrn Sato vorstellen? Permettez-moi de vous présenter M. Sato.
Ich würde mich gerne kurz vorstellen. J'aimerais brièvement me présenter.
Lass mich dir meine Mutter vorstellen. Laisse-moi te présenter ma mère.
Jetzt werde ich dich meinen Eltern vorstellen. Maintenant, je vais te présenter à mes parents.
Jetzt werde ich dir meine Eltern vorstellen. Maintenant, je te présenterai mes parents.
Du hättest dich dem Mädchen vorstellen sollen. Tu aurais dû te présenter à la fille.
Lassen Sie mich Ihnen meine Eltern vorstellen. Laissez-moi vous présenter mes parents.
Ich nahm mir vor, ihn ihr vorzustellen. J'ai prévu de le lui présenter.
Erlauben Sie mir, Ihnen meine Frau vorzustellen. Permettez-moi de vous présenter ma femme.
Erlauben Sie mir, Ihnen Herrn Kato vorzustellen. Permettez-moi de vous présenter Monsieur Kato.
Ich hatte keine Gelegenheit, mich ihr vorzustellen. Je n'ai pas eu l'occasion de me présenter à elle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!