Примеры употребления "vielen" в немецком

<>
Переводы: все496 beaucoup409 bien39 plusieurs7 moult1 другие переводы40
Er musste vielen Prüfungen standhalten. Il devait résister à de nombreux examens.
Er steht vielen Hindernissen gegenüber. Il fait face à de nombreux obstacles.
Wir machen mit vielen Ländern Geschäfte. Nous faisons des affaires avec de nombreux pays.
In vielen Ländern brechen Bürgerkriege aus. Des guerres civiles éclatent dans de nombreux pays.
Ich wurde mit vielen Hindernissen konfrontiert. Je fus confronté à de nombreux obstacles.
Diese Melodie ist vielen Japanern bekannt. Cette mélodie est connue de nombreux Japonais.
Sie nimmt an vielen schulischen Aktivitäten teil. Elle prend part à de nombreuses activités scolaires.
Vor vielen Jahren stand hier ein Schloss. Il y a de nombreuses années se tenait ici un château.
Maria hasst ihren Beruf aus vielen Gründen. Maria déteste son travail pour plein de raisons.
Am vielen Lachen erkennt man den Narren Qui rit trop a nature de sot
Die Finanzkrise kostet vielen Menschen den Job. La crise financière coûte leur emploi à de nombreuses personnes.
Ich bin von vielen Leuten verletzt worden. J'ai été blessé par de nombreuses personnes.
Er schrieb drei Bücher in ebenso vielen Jahren. Il écrivit trois livres en autant d'années.
Vielen Dank für alles, das du gemacht hast. Merci pour tout ce que tu as fait.
Mein Haar ist vom vielen Färben ganz kaputt. Mes cheveux sont complètement foutus après tant de colorations.
Vor vielen Jahren gab es hier eine Burg. Il y a de nombreuses années se tenait ici un château fort.
Meine Gattin ist eine Frau mit vielen Qualitäten. Mon épouse est une femme pleine de qualités.
Wir sind seit vielen Jahren Kunden Ihrer Firma Nous sommes clients de votre firme depuis de nombreuses années
Das Telefon ist eine der vielen Erfindungen Bells. Le téléphone est l'une des nombreuses inventions de Bell.
Unsere Hochzeit haben wir mit vielen Verwandten gefeiert. Nous avons célébré notre mariage en présence de nombreux parents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!