Примеры употребления "verwenden" в немецком с переводом "utiliser"

<>
Sie können mein Wörterbuch verwenden. Vous pouvez utiliser mon dictionnaire.
Du kannst mein Wörterbuch verwenden. Tu peux utiliser mon dictionnaire.
Sie hat mich gefragt, ob sie das Telefon verwenden dürfte. Elle m'a demandé si elle pouvait utiliser le téléphone.
Wir haben die Neigung, im Haushalt immer mehr Elektrogeräte zu verwenden. Nous sommes enclins à utiliser toujours davantage d'appareils électriques à la maison.
Die tönende Ansichtskarte ist wie eine gewöhnliche 45er-Schallplatte zu verwenden. La carte postale sonore est à utiliser comme un disque quarante-cinq tours habituel.
Um einen Kuchen zu backen, müsst ihr Eier, Butter und Zucker verwenden. Pour faire un gâteau, vous devez utiliser des œufs, du beurre et du sucre.
Pestizidfreier Anbau ist eine Methode, bei der man Getreide, Gemüse und Obst anbaut, ohne Chemikalien zu verwenden. La culture sans pesticides est une méthode par laquelle on cultive les céréales, les légumes et les fruits sans utiliser de produits chimiques.
Wieso sollte man die Hälfte seines Lebens verlieren, indem man nachts schläft, wenn man diese ganze Zeit doch zum Ausruhen verwenden könnte? Pourquoi perdre la moitié de sa vie à dormir pendant la nuit alors qu'on pourrait utiliser tout ce temps à se reposer ?
Ich verwende heute das Heizgerät nicht. Je n'utilise pas aujourd'hui l'appareil de chauffage.
Schwefel wird zur Herstellung von Streichhölzern verwendet. Le soufre est utilisé pour confectionner des allumettes.
Kernenergie wird dazu verwendet, Strom zu produzieren. On utilise l'énergie nucléaire pour produire de l'électricité.
Wir haben den Computer verwendet um Zeit zu sparen. Nous avons utilisé l'ordinateur pour gagner du temps.
In Gesetzestexten werden häufig schwierige Wörter und Ausdrücke verwendet. Des mots et expressions difficiles sont fréquemment utilisés dans les textes légaux.
Er verwendete ein großes Stück Papier, um die Tüte herzustellen. Il utilisa un grand morceau de papier pour confectionner le sac.
Uran muss angereichert werden, bevor es in Atomwaffen verwendet werden kann. L'uranium doit être enrichi avant d'être utilisé dans les armes nucléaires.
Ich weiß nicht, wie man eine Datei mit der Endung .art verwendet. J'ignore comment on utilise un fichier avec une extension « .art ».
Knoblauch ist ein äußerst wirksames Arzneimittel; gleichzeitig ist Knoblauch ein häufig verwendetes Nahrungsmittel. L’ail est un remède médical extrêmement puissant, c’est aussi une denrée alimentaire largement utilisée.
Du wirst dir die Hände verbrennen, wenn du nicht einen Topflappen oder Topfhandschuhe verwendest! Tu vas te brûler la main si tu n'utilises pas de manique ou de gant de cuisine !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!