Примеры употребления "vertreter" в немецком

<>
Unsere Vertreter arbeiten auf Provisionsbasis Nos représentants travaillent à la commission
Ein kluger Chef verteilt nur Lob ... das Strafen überlässt er seinem Vertreter. Un patron intelligent ne distribue que les compliments... les punitions il les laisse à ses remplaçants.
Der Vertreter wird Werbemateriel kostenlos erhalten Nous fournirons gratuitement au représentant tout le matériel de publicité
Wir bilden unsere Vertreter selbst aus Nous assurons nous-mêmes la formation de nos représentants
Der Vertreter muss für seine Spesen selbst aufkommen Les frais sont à la charge du représentant
Wir brauchen einen Vertreter für den Verkauf unserer Waren Il nous faut un représentant pour assurer la vente de nos produits
Dieser Politiker ist ein würdiger Vertreter der Toskana-Fraktion. Ce politicien est un digne représentant de la gauche caviar.
Der Vertreter muss ausschließlich für uns arbeiten L'agent doit travailler exclusivement pour nous
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!