Примеры употребления "versuchst" в немецком с переводом "s'essayer"

<>
Einen Versuch ist es wert. Ça vaut le coup d'être essayé.
Meine Frau versucht zu schlafen. Ma femme essaye de dormir.
Er hat es selbst versucht. Il l'a essayé lui-même.
Er versuchte, sie zu überzeugen. Il a essayé de la persuader.
Er hat versucht, sie zu überzeugen. Il a essayé de la persuader.
Ich habe es immer wieder versucht. J'ai essayé encore et encore.
Kate versucht, auf Zehenspitzen zu gehen. Kate essaye de marcher sur la pointe des pieds.
Ich versuchte, das Problem zu lösen. J'ai essayé de résoudre le problème.
Sie versuchten, den Präsidenten zu ermorden. Ils ont essayé d'assassiner le président.
Hast du schon einmal eine Körperbemalung versucht? As-tu déjà essayé la peinture corporelle ?
Er hat versucht, das Problem zu lösen. Il a essayé de résoudre le problème.
Ich habe versucht, im Fluss zu schwimmen. J'ai essayé de nager dans la rivière.
Mein Vater versucht, mit dem Trinken aufzuhören. Mon père essaye d'arrêter de boire.
Ich habe versucht, das Problem zu lösen. J'ai essayé de résoudre le problème.
Ich habe versucht, ihr Alter zu erraten. J'ai essayé de deviner son âge.
Sie hat versucht, ihren Vater zu überreden. Elle a essayé de convaincre son père.
Ich habe versucht, gute Noten zu bekommen. J'ai essayé d'avoir de bonnes notes.
Ich habe versucht, es dir zu sagen. J'ai essayé de te le dire.
Er versuchte Französisch mit uns zu sprechen. Il a essayé de nous parler en français.
Ich habe versucht, die Melodie auswendig zu lernen. J'ai essayé d'apprendre la mélodie par coeur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!