Примеры употребления "verstorbene" в немецком

<>
Ich dachte plötzlich an meine verstorbene Mutter. Soudain, j'ai pensé à ma mère décédée.
Tom ist heute Morgen verstorben. Tom est décédé ce matin.
Dem Verstorbenen wurde ein Monument errichtet. Un monument a été érigé à la mémoire du défunt.
Zu Ehren des Verstorbenen wurde ein Denkmal errichtet. Un monument a été érigé à la mémoire de la défunte.
Jeans Großmutter ist nach langer Krankheit verstorben. La grand-mère de Jean est décédée après une longue maladie.
Er ging auf die Knie und betete für die Seelen der Verstorbenen. Il s'agenouilla et pria pour les âmes des défunts.
Mich erreichte die Nachricht, dass er verstorben sei. La nouvelle m'est parvenue qu'il serait décédé.
Die Geschwister kämpften bis auf's Blut um den Nachlass ihres verstorbenen Vaters. Les frères et sœurs se sont arraché les yeux au sujet de la succession de leur défunt père.
In den Nachrufen auf den schon mit 30 Jahren verstorbenen Musiker war von einem Leben auf der Überholspur die Rede. Dans la nécrologie du musicien, déjà décédé depuis trente ans, on parlait d'une vie à deux-cents à l'heure.
Ich denke oft an meine verstorbene Mutter. Je pense souvent à ma mère morte.
Man sollte nicht schlecht über Verstorbene reden. On ne devrait pas dire du mal des morts.
Niemand weiß, wer die Verstorbene war, und woher sie kam. Personne ne savait qui était le cadavre et d’où il provenait.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!