Примеры употребления "versteckte sich" в немецком

<>
Переводы: все53 cacher51 другие переводы2
Er versteckte sich hinter der Tür. Il se cacha derrière la porte.
Der Junge versteckte sich hinter der Tür. Le garçon se cacha derrière la porte.
Das Kind versteckte sich in der Disko. L'enfant se cachait dans la boîte.
Das Kind versteckte sich in der Kiste. L'enfant se cachait dans la boîte.
Er versteckte sich hinter einem großen Felsen. Il s'est caché derrière un grand rocher.
Die Kakerlaken verstecken sich tagsüber. Les cafards se cachent pendant la journée.
Die Kakerlaken verstecken sich tagsüber. Les cafards se cachent pendant la journée.
Warum versteckst du deine Brüste? Pourquoi caches-tu tes seins ?
Sie versteckten sich im Keller. Ils se cachèrent dans la cave.
Sie versteckten sich im Keller. Ils se cachèrent dans la cave.
Versteck dich nicht unter dem Bett. Ne te cache pas sous le lit.
Versteck dich nicht unter dem Bett. Ne te cache pas sous le lit.
Jemand versteckt sich in der Ecke. Quelqu'un est caché dans le coin.
Wo hast du das Essen versteckt? Où as-tu caché la nourriture ?
Jemand versteckt sich in der Ecke. Quelqu'un est caché dans le coin.
Er versteckte sich hinter der Tür. Il se cacha derrière la porte.
Die Diebe versteckten sich im Wald. Les voleurs se cachèrent dans les bois.
Die Diebe versteckten sich im Wald. Les voleurs se cachèrent dans les bois.
Ich frage mich, wo er sich versteckt. Je me demande où il se cache.
Lauf und versteck dich in den Bergen! Cours et cache-toi dans les montagnes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!