Примеры употребления "versprechen" в немецком с переводом "promesse"

<>
Man muss seine Versprechen halten. Il faut tenir ses promesses.
Politiker sollten ihre Versprechen einhalten. Les politiciens doivent tenir leurs promesses.
Du solltest dein Versprechen halten. Tu devrais tenir ta promesse.
Sie sollten Ihr Versprechen halten. Vous devriez tenir votre promesse.
Sie müssen Ihr Versprechen halten. Vous devez tenir votre promesse.
Du musst deine Versprechen halten. Tu dois tenir tes promesses.
Ich halte meine Versprechen immer. Je tiens toujours mes promesses.
Du musst dein Versprechen halten. Tu dois tenir ta promesse.
Sie muss ihr Versprechen vergessen haben. Elle a dû oublier sa promesse.
Sie konnte ihr Versprechen nicht halten. Elle ne put tenir sa promesse.
Man muss seine Versprechen immer halten. On doit toujours tenir ses promesses.
Sie haben ihr Versprechen nicht gehalten. Ils n'ont pas tenu leur promesse.
Versprich mir, dein Versprechen zu halten. Promets-moi de tenir ta promesse.
Ich will, dass du dein Versprechen hältst. Je veux que tu tiennes ta promesse.
Versprechen werden gemacht, um gebrochen zu werden. Les promesses sont faites pour ne pas être tenues.
Sie hat ihr Versprechen bestimmt vollkommen vergessen. Elle a certainement complètement oublié sa promesse.
Ich muss dich an dein Versprechen erinnern. Il faut que je te rappelle ta promesse.
Er vergaß sein Versprechen dorthin zu gehen. Il oublia sa promesse de s'y rendre.
Er hielt sein Versprechen und half seinen Brüdern. Il tint sa promesse et aida ses frères.
Es ist nicht gut, ein Versprechen zu brechen. Ce n'est pas bien de rompre une promesse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!