Примеры употребления "verpasst" в немецком

<>
Переводы: все62 manquer33 louper1 другие переводы28
Ich habe meinen Schulbus verpasst! J'ai raté mon bus scolaire !
Ich habe den Zug verpasst. J'ai raté le train.
Tom hat soeben seinen Zug verpasst. Tom vient de rater son train.
Er hat vielleicht das Flugzeug verpasst. Il a peut-être raté l'avion.
Sie hat vielleicht den Zug verpasst. Elle a peut-être raté le train.
Er hat den letzten Zug verpasst. Il a raté le dernier train.
Ich habe ihm eine Ohrfeige verpasst. Je l'ai giflé.
Er hat vielleicht den letzten Zug verpasst. Peut-être a-t-il raté le dernier train.
Ich habe gestern den letzten Bus verpasst. J'ai raté le dernier bus hier.
Beeil dich, oder du verpasst den Bus. Dépêche-toi, ou tu vas rater le bus.
Wer den Tod verdrängt, verpasst das Leben. Celui qui refoule la mort passe à côté de la vie.
Tom hat gerade eben seinen Zug verpasst. Tom vient de rater son train.
Beeil dich, sonst verpasst du deinen Zug. Dépêche-toi, ou tu vas rater ton train.
Beeil dich, oder du verpasst deinen Zug. Dépêche-toi ou tu vas rater ton train.
Die Frisöse hat mir einen kinnlangen Bob verpasst. La coiffeuse m'a fait un bol jusqu'au menton.
Beeil dich, dann verpasst du nicht den Zug. Dépêche-toi et tu ne rateras pas le train.
Er hat seinen Zug um eine Minute verpasst. Il rata son train d'une minute.
Es scheint, als habe Jiro den Zug verpasst. On dirait que Jiro a raté son train.
Beeil dich, sonst verpasst du den letzten Zug. Dépêche-toi, ou tu vas rater le dernier train.
Ich habe den Zug um eine Minute verpasst. J'ai raté le train d'une minute.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!