Примеры употребления "vermisst" в немецком

<>
Soweit ich weiß, wird sie immer noch vermisst. Pour autant que je sache, elle est toujours disparue.
Die vermisste Katze wurde noch nicht gefunden. Le chat disparu n'a pas encore été retrouvé.
Sie suchten alle nach dem vermissten Kind. Ils recherchèrent tous l'enfant disparu.
Der vermisste Junge hielt aus bis das Rettungsteam kam. Le garçon disparu tint bon jusqu'à ce que l'équipe de secours arrive.
Wir haben den Wald nach dem vermissten Kind abgesucht. Nous avons fouillé le bois pour trouver l'enfant disparu.
Er vermisst seine Familie sehr. Sa famille lui manque beaucoup.
Wir haben dich alle vermisst. Tu nous as tous manqué.
Ich habe dich sehr vermisst. Tu m'as beaucoup manqué.
Willkommen zurück. Wir haben dich vermisst! Bienvenue de retour. Tu nous as manqué !
Ich habe dich gestern sehr vermisst. Tu m'as beaucoup manqué hier.
Du bist all die Jahre vermisst worden. On a déploré ton absence pendant toutes ces années.
Er bemerkte plötzlich, dass seine Brieftasche vermisst wurde. Il remarqua tout à coup que son portefeuille était manquant.
Ich habe es vermisst, mit ihr auszugehen und in unserem Lieblingsrestaurant zu essen. Sortir avec elle et manger à notre restaurant préféré m'a manqué.
"Ich habe deine Sprache vermisst!" "Ich stelle mir vor, dass das ortsabhängig ist..." «Ta langue me manquait !» «J'imagine que ça dépend de l'endroit...»
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!