Примеры употребления "verkaufte" в немецком

<>
Переводы: все109 vendre74 se vendre35
Er verkaufte alles, was er besaß. Il vendit tout ce qu'il possédait.
Ich verkaufte meine Bücher zu einem bescheidenen Preis. J'ai vendu mes livres à prix modique.
Er verkaufte ohne Zögern sein Auto. Il a vendu son automobile sans hésitation.
John Locke, der bekannte Philosoph der Freiheit, war Aktionär der Royal African Company, die Sklaven kaufte und verkaufte. John Locke, le philosophe bien connu de la liberté, était actionnaire de la Royal African Company, qui achetait et vendait des esclaves.
Ich verkaufe Kleidung im Internet. Je vends des vêtements en ligne.
Waren werden in Kommission verkauft Les marchandises sont vendues à la commission
Dieser Artikel ist zu verkaufen. Cet article est à vendre.
Seine Romane verkauften sich gut. Ses romans se vendaient bien.
Sie verkaufen Fisch und Fleisch. Ils vendent du poisson et de la viande.
Ihre Romane verkauften sich gut. Ses romans se vendaient bien.
Verkaufen Sie mir Ihr Haus? Me vendrez-vous votre maison ?
Seine Romane verkauften sich gut. Ses romans se vendaient bien.
Ich werde es nicht verkaufen. Je ne le vendrai pas.
Ihre Romane verkauften sich gut. Ses romans se vendaient bien.
Sie verkauft einen altmodischen Hut. Elle vend un ancien chapeau.
Diese Bücher verkaufen sich nicht gut. Ces livres ne se vendent pas bien.
Der Laden verkauft verschiedene Waren. Le magasin vend différentes marchandises.
Diese Bücher verkaufen sich nicht gut. Ces livres ne se vendent pas bien.
Dieser Laden verkauft alte Bücher. Ce magasin vend de vieux livres.
Ich habe meine Bücher günstig verkauft. J'ai vendu mes livres à bas prix.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!