Примеры употребления "verfolgt" в немецком

<>
Die Katze hat die Maus verfolgt. Le chat a poursuivi la souris.
Wohin ich auch gehe, was ich auch mache, er verfolgt mich. Où que j'aille, quoi que je fasse, il me poursuit.
Ein Weg für den, der flieht, hundert für den, der ihn verfolgt Un chemin pour qui fuit, cent pour qui le poursuit
Welches Ziel verfolgst du in Tatoeba? Quel but poursuis-tu dans Tatoeba ?
Die Römer verfolgten die Christen. Les Romains persécutèrent les Chrétiens.
Die Polizei verfolgte das gestohlene Auto. La police poursuivit la voiture volée.
Für einen Moment dachte er daran, den Mann zu verfolgen. Il a brièvement pensé poursuivre l'homme.
Seit den frühen Morgenstunden überschlagen sich die Ereignisse. Die Bevölkerung verfolgt die Entwicklung mit großer Sorge. Depuis les premières heures du matin, les événements se précipitent. La population suit les développements avec grande inquiétude.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!