Примеры употребления "usa" в немецком с переводом "états-unis"

<>
Переводы: все31 états-unis18 usa13
In den USA sind Schulbusse gelb. Aux États-Unis, les bus scolaires sont jaunes.
Er will in die USA gehen. Il veut aller aux États-Unis d'Amérique.
Die USA bestehen aus 50 Bundesstaaten. Les États-Unis sont composés de 50 États.
Ich würde gerne in die USA gehen. J'aimerais aller aux États-Unis.
Welche Sprache spricht man in den USA? Quelle langue est-ce qu'on parle aux États-Unis ?
Ich möchte irgendwann in die USA gehen. J’aimerais aller un jour aux États-Unis.
Der Iran hat den USA den Krieg erklärt. L'Iran a déclaré la guerre aux États-Unis.
Er sagte, die USA würden sich nicht einmischen. Il dit que les États-Unis ne s'en mêleraient pas.
Der Präsident der USA ist gerade in Japan. Le président des États-Unis est actuellement au Japon.
Mein Sohn ist zum Medizinstudium in die USA gegangen. Mon fils est allé faire ses études de médecine aux États-Unis d'Amérique.
Ich würde die USA gerne in einem Kabrio durchqueren. J'aimerais bien traverser les États-Unis en décapotable.
Ist die Hauptstadt der USA Washington oder doch New York? La capitale des États-Unis est Washington ou bien New-York ?
Ich meine das NATO-Bündnis mit dem mächtigen Bündnispartner USA. Je veux parler de l'OTAN, avec comme allié puissant les États-Unis d'Amérique.
Er ist stolz darauf, dass er in den USA ausgebildet worden ist. Il est fier d'avoir été éduqué aux États-Unis.
Was glaubst du warum Fußball in den USA nicht so populär ist? Que crois-tu qu'est la raison pour laquelle le football n'est pas aussi populaire aux États-Unis d'Amérique ?
E Pluribus Unum (aus vielen Eines) ist nicht, wie oft fälschlich angenommen, der Wahlspruch der USA. E pluribus unum : "De plusieurs, un" n'est pas, comme on le croit souvent, la devise des États-Unis.
Laut einer landesweiten Abstimmung in den USA ist es ein geläufiger Glaube, dass Moslems mit Terrorismus verbunden werden. C'est une croyance répandue, d'après un vote national aux États-Unis, que les musulmans sont liés au terrorisme.
Was würde geschehen, wenn zwei Großmächte mit verschiedenen Sprachen, wie z. B. USA und China, übereinkommen würden, versuchsweise das Lernen von Esperanto in den Grundschulen einzuführen? Que se passerait-il si deux grandes puissances aux langues différentes, telles que les États-Unis d'Amérique et la Chine, s'accordaient pour l'enseignement expérimental de l'espéranto dans les écoles élémentaires ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!