Примеры употребления "ursprüngliche vorschlag" в немецком

<>
Ihr Vorschlag ist eine Überlegung wert. Sa proposition mérite réflexion.
Was hältst du von seinem Vorschlag? Que penses-tu de sa proposition ?
Das ist ein guter Vorschlag. C'est une bonne suggestion.
Ich denke, dass er den Vorschlag nicht annehmen wird. Je pense qu'il n'acceptera pas la proposition.
Er hat meinen Vorschlag abgelehnt. Il a refusé ma proposition.
Er weigerte sich, meinen Vorschlag in Erwägung zu ziehen. Il refusait de regarder ma proposition.
Ich bin für Ihren Vorschlag. Je suis en faveur de votre proposition.
Das scheint ein ziemlich guter Vorschlag zu sein. Ça a l'air d'être une assez bonne proposition.
Ich neige dazu, diesen Vorschlag anzunehmen. Je suis enclin à accepter cette proposition.
Ich kann Ihrem Vorschlag nicht zustimmen, da er weder gerecht, noch vernünftig ist. Je ne peux m'accorder avec votre proposition pour la raison que ce n'est ni juste ni raisonnable.
Bist du einverstanden mit diesem Vorschlag? Es-tu d'accord avec cette proposition ?
Hast du einen Vorschlag? As-tu une recommandation ?
Was halten Sie von ihrem Vorschlag? Que pensez-vous de sa suggestion ?
Dein Vorschlag hat keinen praktischen Nutzen. Ta proposition n'est d'aucune utilité pratique.
Sein Vorschlag war inakzeptabel. Sa proposition était inacceptable.
Nehmen Sie unseren Vorschlag an? Acceptez-vous notre proposition ?
Gibt es zu deinem Vorschlag keine Alternative? N'y a-t-il pas d'autre choix que ce que tu proposes ?
Sein Vorschlag war im wesentlichen ein Befehl. Sa proposition était essentiellement un ordre.
Ich bin einverstanden mit dem Vorschlag. Je suis d'accord avec cette proposition.
Ein Vorschlag der Regierung ist, in den Oberschulen Kondome zu verteilen. Une proposition du gouvernement est de distribuer des préservatifs dans les lycées.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!