Примеры употребления "unter" в немецком с переводом "sous"

<>
Nichts Neues unter der Sonne. Rien de nouveau sous le soleil.
Er stand unter der Dusche. Il était sous la douche.
Sie steht unter der Dusche. Elle est sous la douche.
Sie stehen unter der Dusche. Elles sont sous la douche.
Fahr nicht unter Alkoholeinfluss Auto. Ne conduis pas sous l'influence de l'alcool.
Er wurde unter Narkose gesetzt. On le plaça sous narcotiques.
Sie stand unter der Dusche. Elle était sous la douche.
Ich schwitzte unter den Armen. Je transpirais sous les bras.
Er steht unter ihrer Fuchtel. Il est sous sa coupe.
Stehen wir alle unter Überwachung? Sommes-nous tous sous surveillance ?
Ich habe alles unter Kontrolle. J'ai tout sous contrôle.
Sie standen unter der Dusche. Ils étaient sous la douche.
Komm unter dem Tisch hervor! Sors de sous la table !
Sie saß unter einem Baum. Elle était assise sous un arbre.
Der Hügel verschwand unter dem Schnee. La colline disparaissait sous la neige.
Unter meinem Bett ist ein Monster. Il y a un monstre sous mon lit.
Er lag schlafend unter dem Baum. Il était en train de dormir sous l'arbre.
Versteck dich nicht unter dem Bett. Ne te cache pas sous le lit.
Unter der Couch liegt eine Fernbedienung. Il y a une télécommande sous le canapé.
Die Dokumente sind unter dem Schreibtisch. Les documents sont sous le bureau.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!