Примеры употребления "unserer" в немецком с переводом "notre"

<>
Bei Überprüfung unserer früheren Korrespondenz En nous référant à notre correspondance antérieure
Eric ist in unserer Fußballmannschaft. Eric est dans notre équipe de football.
Dieses Fahrrad gehört unserer Schule. Ce vélo appartient à notre école.
Gleichgültigkeit zerstört den Zusammenhalt unserer Gesellschaft. L'indifférence détruit la cohésion de notre société.
Ich erzählte ihm von unserer Schule. Je lui ai parlé de notre école.
An unserer Schule tragen wir Uniformen. À notre école, nous portons des uniformes.
Die Mutter unserer Kollegin ist gestorben. La maman de notre collègue est décédée.
Was ist das Ergebnis unserer Beratung? Quel est le résultat de notre délibération ?
Er ist der Chopin unserer Zeit. C'est le Chopin de notre époque.
Ann wird nicht zu unserer Party kommen. Ann ne viendra pas à notre fête.
Die Versanddokumente haben wir unserer Bank übergeben Nous avons remis les documents d'expédition à notre banque
Die Sprache ist das Gemälde unserer Gedanken. Le langage est la peinture de nos idées.
Wir haben den Namen unserer Firma geändert Nous avons changé le nom de notre maison
Sie wollen einen Posten in unserer Firma? Vous voulez un poste dans notre société ?
Ja, wir sind seit unserer Kindheit befreundet. Oui, nous sommes amis depuis notre enfance.
Wollen wir nun mit unserer Arbeit beginnen. Maintenant, commençons notre travail.
In unserer Stadt gibt es eine Bibliothek. Dans notre ville il y a une bibliothèque.
Aus unserer Sicht ist sein Vorschlag annehmbar. De notre point de vue, sa proposition est acceptable.
Dieses Gesetz wird uns unserer Grundrechte berauben. Cette loi nous privera de nos droits fondamentaux.
Bei jedem unserer Treffen fand ich sie begehrenswerter. À chacune de nos rencontres je la trouvais plus désirable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!