Примеры употребления "unserem" в немецком

<>
Переводы: все505 notre497 nôtre5 другие переводы3
Wir blieben bei unserem Onkel. Nous restâmes chez notre oncle.
Ihr sagt, es ist euer Brauch, Witwen zu verbrennen. Also gut. Wir haben auch einen Brauch: Wenn Männer eine Frau lebend verbrennen, binden wir ein Seil um ihre Hälse und hängen sie. Baut euren Scheiterhaufen; daneben werden meine Zimmermänner einen Galgen bauen. Ihr dürft eurem Brauch folgen. Und dann folgen wir unserem. Vous dites que c'est votre coutume de brûler les veuves. Fort bien. Nous avons également une coutume : si des hommes brûlent une femme vive, nous leur attachons une corde autour du cou et les pendons. Érigez votre bûcher ; à côté, mes charpentiers élèveront une potence. Vous pouvez suivre votre coutume. Et alors nous suivons la nôtre.
Wir bleiben bei unserem Onkel. Nous restons chez notre oncle.
Erzähle niemandem von unserem Plan. Ne parle à personne de notre plan.
Hinter unserem Haus ist ein Garten. Il y a un jardin derrière notre maison.
Wir sind bei unserem Onkel geblieben. Nous restâmes chez notre oncle.
Unserem Land gehen die Energieressourcen aus. Les ressources énergétiques de notre pays s'épuisent.
Wir heißen Sie in unserem Klub willkommen. Nous vous souhaitons la bienvenue à notre club.
Wir haben auch Linsen in unserem Sortiment. Nous avons aussi des lentilles dans notre assortiment.
Diese Fragestellung liegt nicht in unserem Forschungsbereich. Ce problème ne ressort pas de notre domaine de recherche.
Wir haben zwei Kirschbäume in unserem Garten. Nous avons deux cerisiers dans notre jardin.
Wintersport ist in unserem Land sehr beliebt. Les sports d'hiver sont très populaires dans notre pays.
Wir pflanzen Gemüse in unserem Garten an. Nous plantons des légumes dans notre jardin.
In unserem Gymnasium ist Französisch ein Wahlfach. Dans notre lycée, le français est une matière optionnelle.
In unserem Garten ist ein kleiner Teich. Notre jardin comporte un petit étang.
Diese Schmetterlinge sind selten in unserem Land. Ces papillons sont rares dans notre pays.
Komm uns bitte in unserem neuen Haus besuchen. Viens, s'il te plait, nous rendre visite dans notre nouvelle maison.
Wir haben bei unserem Onkel zu Abend gegessen. Nous avons dîné chez notre oncle.
In unserem Bad gibt es nur ein Handtuch. Il n'y a qu'une serviette dans notre salle de bain.
Er ist der wertvollste Spieler in unserem Team. C'est le meilleur joueur de notre équipe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!