Примеры употребления "uneheliches kind" в немецком

<>
Zunächst einmal ist er ein von einer unverheirateten Mutter geborenes uneheliches Kind. Pour commencer, il est l'enfant naturel d'une femme non mariée.
Ein Kind ist nicht ein Gefäß zum Vollfüllen, sondern ein Feuer zum Anzünden. Un enfant n’est pas un vase à remplir, mais un feu à allumer.
Er war ein schwächliches Kind mit schlechtem Sehvermögen. C'était un enfant maladif dont la vue était mauvaise.
Als Kind bin ich immer früh aufgestanden. Enfant, je me suis toujours levé tôt.
Tom ist ein verwöhntes Kind. Tom est un enfant gâté.
Ein Kind großzuziehen verlangt Geduld. Élever un enfant demande de la patience.
Das Kind nervte ihn mit Fragen. L'enfant l'ennuyait avec des questions.
Das Kind langweilte sich. L'enfant s'ennuie.
Als Kind habe ich überall schlafen können. Enfant, je pouvais dormir partout.
Meine Frau will ein Kind adoptieren. Ma femme veut adopter un enfant.
Als Kind dachte ich, dass ich Arzt werden wollte. Enfant, je pensais vouloir devenir médecin.
Wir sahen das Kind in den Bus steigen. Nous vîmes l'enfant monter dans le bus.
Sie ging shoppen und ließ ihr kleines Kind ganz alleine. Elle partit faire du shopping, laissant son jeune enfant tout seul.
Dieses Kind ist zur Frau geworden. Cette enfant est devenue une femme.
Jedes Kind bekam ein Geschenk. Chaque enfant a reçu un cadeau.
Er war zwar unverheiratet, hatte aber ein Kind. Bien qu'il ne soit pas marié, il avait un enfant.
Meine Tochter ist noch ein Kind. Ma fille est encore une enfant.
Eure Tochter ist kein Kind mehr. Votre fille n'est plus une enfant.
Das vermisste Kind wurde nach zwei Tagen gefunden. L'enfant perdu fut trouvé au bout de deux jours.
Das Kind mit dem Bade ausschütten. Jeter le bébé avec l'eau du bain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!