Примеры употребления "tust" в немецком с переводом "faire"

<>
Was, zum Teufel, tust Du? Que diable fais-tu ?
Tust du mir einen Gefallen? Me feras-tu une faveur ?
Gleich, was du tust, vollende es. Quoi que tu fasses, mène-le à bonne fin.
Warum tust du mir das an? Pourquoi me fais-tu ça ?
Ja, ich will, dass du es tust. Ouais, je veux que tu le fasses.
Du bist verantwortlich für das, was du tust. Tu es responsable de ce que tu fais.
Was glaubst du, was du da gerade tust? Que crois-tu être en train de faire ?
Es ist mir egal, was du mit deinem Gelde tust. Ce que tu fais de ton argent m'est indifférent.
Es kümmert mich nicht, was du mit deinem Geld tust. Ce que tu fais de ton argent m'est indifférent.
Was du tust ist wichtiger als das, was du sagst. Ce que tu fais est plus important que ce que tu dis.
Wenn du etwas wirklich gerne tust, sieht man das dann auch. Quand tu aimes ce que tu fais, ça se voit.
Wenn du deine Pflicht nicht tust, werden die Leute auf dich herabschauen. Si tu ne fais pas ton devoir, les gens te mépriseront.
Das Glück besteht nicht darin, dass du tun kannst, was du willst, sondern darin, dass du auch immer willst, was du tust. Le bonheur ne consiste pas à pouvoir faire ce que tu veux, mais à également toujours vouloir ce que tu fais.
Ich tat nur meine Pflicht. Je n'ai fait que mon devoir.
Ich tue das hier deinetwegen. Je le fais pour toi.
Ich tue das hier seinetwegen. Je le fais pour lui.
Ich tue das hier ihretwegen. Je le fais pour elle.
Ich tue solche Dinge nicht. Je ne fais pas de telles choses.
Wir haben viel zu tun. Nous avons beaucoup à faire.
Er hat nichts zu tun. Il n'a rien à faire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!