Примеры употребления "träumen" в немецком

<>
Переводы: все179 rêver101 rêve77 songe1
Ich habe es genossen, von deinen Träumen zu lesen. J'ai apprécié de lire à propos de tes rêves.
Träumen Androiden von elektrischen Schafen? Les androïdes rêvent-ils de moutons électriques ?
Liebe ist, wenn du sie in deinen Träumen siehst. L'amour c'est la voir dans tes rêves.
Du bringst mich zum Träumen. Tu me fais rêver.
Liebe heißt, sie sogar in seinen Träumen zu sehen. L'amour, c'est de la voir même dans ses rêves.
Wie könnte ich ein Roboter sein? Roboter träumen nicht. Comment pourrais-je être un robot ? Les robots ne rêvent pas.
Er zweifelte an allem: an sich selbst, an seiner Umgebung, an seinen Fähigkeiten, an der Zukunft, an seinen Träumen. Il doutait de tout : de lui-même, de son entourage, de ses capacités, de l'avenir, de ses rêves.
»Was ist der Unterschied zwischen Deutschen und Österreichern?« »Letztere träumen davon, dass Erstere bei ihnen einfallen.« « Quelle est la différence entre les Boches et les Autrichiens ? » « Les seconds rêvent d'être envahis par les premiers. »
Sie träumen von einem einzigen Gerät, das es Ihnen ermöglicht, gleichzeitig den Rasen zu mähen und das Geschirr zu spülen? Dann ist unser schnurloser Eierkocher wie für Sie gemacht! Vous rêvez d'un seul et unique appareil offrant la possibilité de tondre la pelouse et laver la vaisselle en même temps ? Notre cuiseur à œufs sans fil est fait pour vous !
Sein Traum ist wahr geworden. Son rêve s'est réalisé.
Ich habe von dir geträumt. J'ai rêvé de toi.
Das Leben ist ein Traum. La vie est un songe.
Sie hatte einen angenehmen Traum. Elle eut un rêve agréable.
Ich habe von ihm geträumt. J'ai rêvé de lui.
Der Traum ist wahr geworden. Le rêve s'est réalisé.
Ich habe etwas Seltsames geträumt. J'ai fait un rêve étrange.
Mayuko hatte einen seltsamen Traum. Mayuko a fait un rêve étrange.
Es ist nur ein Traum. Ce n'est qu'un rêve.
Ihr Traum war wahr geworden. Son rêve s'était réalisé.
Sein Traum war wahr geworden. Son rêve s'était réalisé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!