Примеры употребления "trägst" в немецком с переводом "porter"

<>
Warum trägst du keine Kontaktlinsen? Pourquoi ne portes-tu pas de lentilles de contact ?
Warum trägst du einen Pulli? Pourquoi portes-tu un chandail ?
Wieso trägst du keine Sommerkleidung? Pourquoi ne portes-tu pas de vêtements d'été ?
Du trägst deinen Pullover verkehrt herum. Tu portes ton chandail à l'envers.
Ich hasse die Krawatte, die du trägst. Je déteste la cravate que tu portes.
Du weißt nicht, wie schwer die Last ist, die du nicht trägst. Tu ignores combien est lourde la charge que tu ne portes pas.
Trägst du diese kurze Hose, um die ästhetische Verarmung, die du in der letzten Dekade erlitten hast, zu unterstreichen? Portes-tu ce pantalon court pour souligner l'appauvrissement esthétique que tu as subi pendant la dernière décennie ?
Ich trug meine besten Kleider. Je portais mes meilleurs habits.
Sie trug einen dunkelblauen Schal. Elle porta une écharpe bleu foncé.
Sie trug ein rotes Kleid. Elle portait une robe rouge.
Sie trug einen blauen Mantel. Elle portait un manteau bleu.
Sie trug ein hässliches Kleid. Elle portait une robe laide.
Er trug eine rote Hose. Il portait un pantalon rouge.
Unsere Mannschaft trug rote Trikots. Notre équipe portait des maillots rouges.
Sie trug ein schönes Kleid. Elle portait une belle robe.
Er trug eine hellblaute Krawatte. Il portait une cravate bleu clair.
Sie trug einen blauen Rock. Elle portait une jupe bleue.
Er trug eine blaue Jacke. Il portait une veste bleue.
Sie trug einen schwarzen Hut. Elle portait un chapeau noir.
Sie tragen einen hübschen Schlips. Vous portez une belle cravate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!