Примеры употребления "teilen" в немецком

<>
Teilen Sie bitte die Karten aus. Distribuez les cartes, s'il vous plaît.
Bitte teilen Sie uns möglichst bald mit Veuillez nous informer de votre décision le plus vite possible
Bitte teilen Sie mir das Prüfungsergebnis mit. Donne-moi les résultats de l'examen.
Bitte teilen Sie mir das Ergebnis per Telefon mit. Veuillez me communiquer les résultats par téléphone.
Bitte teilen Sie uns die Miete für solche Wohnung mit Veuillez nous indiquer le loyer d'un tel appartement
Bitte teilen Sie uns mit, wann die Lieferung erfolgen wird Veuillez nous faire savoir quand la livraison sera effectuée
Bitte teilen Sie mir mit, ob Sie eine Anzahlung brauchen Veuillez me faire savoir si vous exigez une caution
Bitte teilen Sie uns den Grund für dieser Verzögerung mit Veuillez nous faire connaître les raisons de ce retard
Bitte teilen Sie uns den Grund für die Zahlungsverzögerung mit Veuillez nous faire connaître les raisons du retard dans le paiement
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!