Примеры употребления "tages" в немецком

<>
Eines Tages traf ich ihn. Un jour, je le rencontrai.
Das Frühstück ist die wichtigste Mahlzeit des Tages. Le petit déjeuner est le repas le plus important de la journée.
Eines Tages wirst du mich vergessen. Tu m'oublieras un jour.
Wir sind uns der gravierenden Bedeutung des heutigen Tages bewusst, denn heute innerhalb der gastfreundlichen Mauern von Boulogne-sur-Mer treffen sich nicht Franzosen mit Engländern, nicht Russen mit Polen, sondern Menschen mit Menschen. Prenons bien conscience de la gravité de la journée d'aujourd'hui, car aujourd'hui, dans les murs accueillants de Boulogne-sur-Mer, ne se réunissent pas des Français avec des Anglais, des Russes avec des Polonais, mais des hommes avec des hommes.
Eines Tages wirst du es bereuen. Un jour, tu le regretteras.
Ich werde dich eines Tages besuchen. Je te rendrai visite un de ces jours.
Eines Tages habe ich ihn getroffen. Un jour, je l'ai rencontré.
Wir werden uns eines Tages wiedersehen. Nous nous reverrons un jour.
Du wirst mich eines Tages vergessen. Tu m'oublieras un jour.
Eines Tages werden Sie die Wahrheit kennen. Vous connaîtrez la vérité, un jour.
Er wird eines Tages nach Japan zurückkehren. Il retournera un jour au Japon.
Eines Tages möchte ich nach Amerika gehen. Un jour, je voudrais aller en Amérique.
Eines Tages werde ich eine Zuckerwattemaschine kaufen. Un jour j'achèterai une machine à barbe-à-papa.
Eines Tages wird dein Traum wahr werden. Un jour ton rêve deviendra réalité.
Der Schnee ist innerhalb eines Tages geschmolzen. La neige a fondu en un jour.
Eines Tages wirst du die Wahrheit erfahren. Tu connaîtras la vérité un jour.
Eines Tages werden wir alle sterben müssen. Nous devrons tous mourir un jour.
Eines Tages war Souseki Natsume im London verloren Un jour Souseki Natsume était perdu dans Londres.
Ich würde gerne eines Tages New York besichtigen. J'aimerais visiter New York un jour.
Eines Tages traf sie einen Wolf im Wald. Un jour, elle rencontra un loup dans les bois.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!