Примеры употребления "türe" в немецком

<>
Переводы: все183 porte183
Könntest du die Türe abschließen? Pourrais-tu fermer la porte à clé ?
Schließ beim Hinausgehen die Türe. Ferme la porte en sortant.
Klopf an jemandes Herzens Türe. Frappe à la porte du cœur de quelqu'un.
Kannst du mir die Türe öffnen? Peux-tu m'ouvrir la porte ?
Kannst du mir die Türe aufmachen? Peux-tu m'ouvrir la porte ?
Die Türe ist vom Schlosser repariert worden. La porte a été réparée par le serrurier.
Hunde, Bauern und Edelleute machen keine Türe zu Chiens et vilains ne ferment pas la porte
Öffne die Türe, bevor der Hund hierher kommt! Ouvre la porte avant que le chien ne vienne ici !
Wenn Gott eine Türe zumacht, schließt er die andere auf Une porte fermée, l'autre s'ouvre
Ich schloss die Türe so, dass sie uns nicht hören konnten. Je fermai la porte pour qu'ils ne puissent pas nous entendre.
Vergiss nicht die Türe zu schließen, bevor du zu Bett gehst. N'oublie pas de fermer la porte avant que tu n'ailles au lit.
Sie hatte die Kette eingehakt und machte die Türe einen Spalt auf. Elle avait accroché la chaîne et entrouvrit la porte.
Bill, mach die Tür auf. Bill, ouvre la porte.
Bitte schließen Sie die Tür. Fermez la porte, s'il vous plaît.
Jemand klopft an der Tür. Quelqu'un frappe à la porte.
Es klopft an der Tür. On frappe à la porte.
Die Tür öffnete sich automatisch. La porte s'ouvrit automatiquement.
Die Tür geht nicht auf. La porte ne veut pas s'ouvrir.
Öffnen Sie bitte die Tür. Ouvrez la porte s'il vous plaît.
Bitte diese Tür nicht öffnen. Veuillez ne pas ouvrir cette porte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!