Примеры употребления "streiche" в немецком

<>
An den Festtagen die guten Streiche Aux bonnes fêtes les bons coups
Sie hat mir oft Streiche gespielt. Elle m'a souvent joué des tours.
Von einem Streiche fällt keine Eiche L'arbre ne tombe pas du premier coup
Was die Menschen gemeiniglich ihr Schicksal nennen sind meistens nur ihre eigenen dummen Streiche. Ce que les gens nomment leur destin ne sont jamais la plupart du temps que leurs propres vieux tours idiots.
Es fällt keine Eiche vom ersten Streiche D'un seul coup on n'abat pas un chêne
Der Zaun ist grün gestrichen. La clôture est peinte en vert.
Diese Wand ist grün gestrichen. Ce mur est peint en vert.
Das Haus ist weiß gestrichen. La maison est peinte en blanc.
Wir werden die Wand streichen. Nous allons peindre le mur.
Sie streicht ihr Zimmer weiß. Elle peint sa chambre en blanc.
Er strich die Decke blau. Il a peint le plafond en bleu.
Er hat die Zimmerdecke blau gestrichen. Il a peint le plafond en bleu.
Er hat die Tür blau gestrichen. Il a peint la porte en bleue.
Dein Haus müsste mal gestrichen werden. Ta maison aurait besoin d'être peinte.
Sie hat die Wand rot gestrichen. Elle a peint le mur en rouge.
Das Zimmer wird von ihm gestrichen. La chambre est peinte par lui.
Er hat die Tür weiß gestrichen. Il a peint la porte en blanc.
Ich strich den Zaun grün an. J'ai peint la barrière en vert.
Warum hast du die Wand schwarz gestrichen? Pourquoi as-tu peint le mur en noir ?
Wieso hast du die Bank rot gestrichen? Pourquoi as-tu peint le banc en rouge ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!