Примеры употребления "stark herabgesetzte ware" в немецком

<>
Sie sind genauso stark wie wir. Ils sont aussi forts que nous.
Menschen sind keine Ware. Les gens ne sont pas des marchandises.
Unser Einflussbereich hat sich seit damals stark ausgedehnt. Notre influence s'est beaucoup étendue depuis lors.
Die Ware wird ohne Versandkosten geliefert. Les marchandises seront livrées gratuitement.
Es begann, stark zu regnen. Il a commencé à pleuvoir fort.
Gute Ware lobt sich selbst. La bonne marchandise parle d'elle-même.
Es hat gestern nicht nur heftig gestürmt, sondern auch stark geregnet. Hier la tempête n'a pas seulement fait rage, mais il a aussi fortement plu.
Die Ware ist billig, aber nicht preiswert. Bei dieser miesen Qualität ist geschenkt noch zu teuer. Cette marchandise est bon marché mais ne vaut pas son prix. Pour une qualité si minable, même offerte, c'est encore trop cher.
Die Alte ist gesund und stark wie eine Eiche. La vieille est bien portante et forte comme un chêne.
Diese Ware ist vom Umtausch ausgeschlossen. Ces articles ne sont pas échangeables.
Ich bin genauso stark wie du. Je suis aussi fort que toi.
Schnell hatten wir die ganze Ware verkauft. Nous eûmes vite vendu toute la marchandise.
Man sagt, die Situation japanischer Bauerndörfer habe sich stark verändert. On dit que la situation dans les villages ruraux japonais s'est beaucoup transformée.
Brillen und graue Haare sind auf dem Liebesmarkt schlechte Ware Les lunettes et les cheveux gris sont des quittances d'amour
Der Wert des Yen ist stark gestiegen. La valeur du yen a grandement augmenté.
Ob ein Witz als witzig empfunden wird, hängt stark vom Kulturkreis ab. Qu'une blague soit ressentie comme drôle dépend fortement du milieu culturel.
Sie ähnelt stark ihrer Mutter. Elle ressemble beaucoup à sa mère.
Der Lärm war so stark, dass es die Nachbarn störte. Le bruit était tellement fort que cela gênait les voisins.
Er war klein, aber stark. Il était petit mais fort.
Wenn du später groß und stark werden willst, musst du viel Spinat und Erdnussbutterbrote essen. Si tu veux plus tard devenir grand et fort, il faut que tu manges beaucoup d'épinards et des tranches de pain avec du beurre d'arachide.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!