Примеры употребления "stärker" в немецком с переводом "fort"

<>
Die Türkei war stärker als Griechenland. La Turquie était plus forte que la Grèce.
Er ist stärker als je zuvor. Il est plus fort que jamais.
Was uns nicht umbringt, macht uns stärker. Ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort.
Die Feder ist stärker als das Schwert. La plume est plus forte que l'épée.
Die Liebe ist stärker als der Tod. L'amour est plus fort que la mort.
Was mich nicht umbringt, macht mich stärker. Tout ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Nichts auf der Welt ist stärker als der Wille zu überleben. Rien au monde n'est plus fort que la volonté de survivre.
Ich habe ein Ich 2, dass stärker ist als mein Ich 1. J'ai un Moi 2 plus fort que mon Moi 1.
Ich weiß, dass ihr stark seid, aber der politische Druck wird stärker sein. Je sais que vous êtes forts, mais la pression politique sera plus forte.
Ich weiß, dass Sie stark sind, aber der politische Druck ist noch stärker. Je sais que vous êtes fort, mais la pression politique est encore plus forte.
Es begann, stark zu regnen. Il a commencé à pleuvoir fort.
Er war klein, aber stark. Il était petit mais fort.
Er ist groß und stark. Il est grand et fort.
Sie hat eine starke Persönlichkeit. Elle a une forte personnalité.
Ich habe eine starke Menstruationsblutung. J'ai une forte perte de sang menstruel.
Der Starke frißt den Schwächeren. Les faibles sont la nourriture des forts.
Ich habe hier starke Schmerzen Je ressens de fortes douleurs ici
Warum mögen Sie starken Kaffee? Pourquoi aimez-vous le café fort ?
Knoblauch verströmt einen starken Geruch. L'ail dégage une odeur forte.
Mein Vater mag starken Kaffee. Mon père aime le café fort.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!