Примеры употребления "sport treiben" в немецком

<>
Vom nächsten Monat an werde ich jeden Tag Sport treiben, um einige überflüssige Pfunde zu verlieren. À partir du mois prochain, je ferai du sport tous les jours pour perdre quelques kilos superflus.
Von Kindesbeinen an habe ich immer gern Sport getrieben. Depuis ma plus tendre enfance, j'ai toujours aimé faire du sport.
Du musst mehr Sport treiben. Tu dois pratiquer davantage de sport.
Welchen Sport treiben Sie? Qu'est-ce que vous faites comme sport?
Ich bin schlecht beim Sport. Je suis mauvais en sport.
Junge Menschen neigen dazu, Dinge zu weit zu treiben. Les jeunes gens ont tendance à aller trop loin.
Ich mag Sport. J'aime le sport.
Ihr dürft nicht solche Kindereien treiben. Vous ne devez pas vous comporter de manière si puérile.
Treibe mehr Sport, ansonsten wirst du übergewichtig. Pratique davantage de sport, sinon tu seras en surpoids.
Windmühlen kann man nicht mit Blasebälgen treiben. On ne fait pas faire tourner les moulins avec un soufflet.
Schauen Sie gern Sport im Fernsehen? Aimez-vous regarder le sport à la télé ?
Etwas auf die Spitze treiben. Pousser quelque chose à l'extrême.
Machen Sie Sport? Vous faites du sport ?
Du solltest es mit deinen Witzen nicht zu weit treiben! Tu ne devrais pas aller trop loin dans tes blagues !
Es ist leichter den Esel treiben als Säcke tragen Du cuir d'autrui large courroie
Baseball ist Sport, und Bergsteigen ebenso. Le baseball est un sport, et l'escalade en montagne en est un aussi.
Unsere Schule fördert den Sport. Notre école encourage le sport.
Dieser Sport ist immer beliebter geworden. Ce sport est devenu de plus en plus populaire.
Sport ist gut für deine Gesundheit. Le sport est bon pour ta santé.
Sport ist für den Körper, was Denken für das Gehirn ist. Le sport est au corps ce que la pensée est au cerveau.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!