Примеры употребления "spaziergang" в немецком

<>
Переводы: все22 promenade18 balade1 другие переводы3
Ich habe einen Spaziergang gemacht. J'ai fait une promenade.
„Was hältst du von einem Spaziergang?“ „Gerne, warum nicht.“ «Que penses-tu d'une balade ?» «Avec plaisir, pourquoi pas.».
Wir machten einen Spaziergang am Flussufer. Nous fîmes une promenade sur la berge du fleuve.
Tom hatte Lust auf einen Spaziergang. Tom avait envie d'une promenade.
Hättest du Lust auf einen Spaziergang? As-tu envie d'une promenade ?
Nichts geht über einen Spaziergang am Morgen. Rien ne vaut une promenade le matin.
Meine Beine schmerzten nach dem langen Spaziergang. Mes jambes étaient douloureuses après la longue promenade.
Ich mache jeden zweiten Tag einen Spaziergang. Je fais une promenade un jour sur deux.
Mein Vater macht einen Spaziergang im Park. Mon père fait une promenade dans le parc.
Es gibt nichts schöneres als einen Spaziergang. Il n'y a rien de mieux qu'une promenade.
Einen Tag im Monat macht er einen Spaziergang. Il va faire une promenade un jour par mois.
Meine Beine taten nach dem langen Spaziergang weh. Mes jambes me faisaient mal après la longue promenade.
Was sagst du zu einem Spaziergang im Park? Que dis-tu d'une promenade dans le parc ?
Was halten Sie von einem Spaziergang nach dem Mittagessen? Que dites-vous d'une promenade après déjeuner ?
Was haltet ihr von einem Spaziergang nach dem Mittagessen? Que dites-vous d'une promenade après déjeuner ?
Eine flüchtige Affäre ist ein Spaziergang jenseits des Sackgassenschilds. Une passade est une promenade au-delà du panneau impasse.
Was hältst du davon, einen kleinen Spaziergang zu machen? Que dis-tu de sortir pour une courte promenade ?
Es ist ein schöner Tag und ich habe Lust, einen Spaziergang zu machen. C'est une belle journée et j'ai envie de faire une promenade.
Offenbar macht er gern Spaziergänge. À l'évidence, il fait volontiers des promenades.
Er macht gerade einen Spaziergang. Il est en train de se promener.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!