Примеры употребления "spät" в немецком

<>
Переводы: все202 tard133 tardivement2 tardif1 другие переводы66
Es ist jetzt zu spät. C'est trop tard maintenant.
Gallien wurde erst spät Teil des Römischen Reiches. La Gaulle n'a fait que tardivement part de l'empire romain.
Der Frühling kommt dieses Jahr spät. Le printemps est tardif cette année.
Ich stand sehr spät auf. Je me levai très tard.
Da das Hotel für die Nacht völlig ausgebucht war, mussten einige spät eintreffenden Gäste abgewiesen werden. Comme l'hôtel était complet pour la nuit, des clients arrivés tardivement ont dû être refusés.
Ich bin zu spät aufgewacht. Je me suis réveillé trop tard.
Es ist schon zu spät. Il est déjà trop tard.
Die Bank schließt freitags spät. La banque ferme tard les vendredis.
Es ist bereits zu spät. C'est déjà trop tard.
Es ist spät, ich muss gehen. Il est tard, je dois partir.
Ich muss los, es ist spät! Je dois partir, il est tard !
Die Bank macht freitags spät zu. La banque ferme tard les vendredis.
Steh auf. Es ist sehr spät. Lève-toi. Il est vraiment tard.
Du kommst zu spät zum Unterricht. Tu viens trop tard pour le cours.
Ich bin heute Morgen spät aufgestanden. Je me suis levé tard ce matin.
Es ist spät, ich muss los. Il est tard, je dois partir.
Warum bist du zu spät gekommen? Pourquoi es-tu venu trop tard ?
Komm nicht so spät, o.k.? Ne viens pas trop tard, d'accord ?
In Spanien isst man sehr spät. En Espagne, on mange très tard.
Du kommst spät nach Hause, nicht? Tu rentres tard à la maison, non ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!