Примеры употребления "soll" в немецком

<>
Переводы: все647 devoir554 vouloir8 другие переводы85
Der Teufel soll dich holen! Que le diable t'emporte !
Morgen soll es ja schneien. On dirait bien qu'il va neiger demain.
Ich soll ein Neues kaufen. J'en achèterai un nouveau.
Und wofür soll das gut sein? Et en quoi est-ce bénéfique ?
Schlafende Hunde soll man nicht wecken Ne réveillez pas le chat qui dort
Die Sieben soll eine Glückszahl sein. On dit que le sept est un numéro chanceux.
Er soll noch in Paris sein. On dit qu'il est encore à Paris.
Wie soll man diese Zahlen beurteilen? Comment apprécier ces chiffres ?
Sag Papa, dass er kommen soll. Dis à Papa de venir.
Schlafende Löwen soll man nicht wecken. Ne réveillez pas un lion qui dort.
Was soll mir schon daran liegen? En quoi ça me concerne ?
Er soll ein guter Arzt sein. On dit qu'il est un bon docteur.
Woher soll ich das denn wissen ?! D'où le saurais-je donc ?
Ich weiß nicht, was ich machen soll. Je ne sais que faire.
Sag ihm bitte, dass er warten soll. S'il te plaît, dis-lui d'attendre.
Was soll ich mit ihm machen? Tanzen? Que faire avec lui ? Danser ?
Woher soll ich die Zeit dafür nehmen? Où prendrai-je le temps pour ça ?
Ich weiß nicht, was ich tun soll. Je ne sais pas quoi faire.
Er weiß nicht, wie er antworten soll. Il ne sait pas comment répondre.
Ich weiß nicht, wo ich hingehen soll. Je ne sais pas où aller.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!